Monday, 14 March 2011

Translating the media: Japan earthquake & tsunami disaster مصطلحات


تسونامي Tsunami (and وأمواج المد  ‘waves of the tide’)

كارثة catastrophe (pl. كوارث) also طامة

مصيبة disaster (pl. مصائب)

المد البحري the tide

شرّد-التشريد to render someone homeless

المنطقة المتضررة the affected area

وقطعت الكهرباء عن electricity blackout in...

المحيط الهادي the Pacific Ocean

الهزات الارتدادية aftershocks

علماء الزلازل seismologists (lit. Scientists of earthquakes)

المفقودين the missing (victims etc)

الناجون survivors

عمليات الإنقاذ rescue operations

خسائر فادحة في الأرواح والممتلكات heavy loss of life and property

انزلاقات تربة landslides

 اليابان تقع على حزام النار Japan sits on the ring of fire, Arabic literally says ‘Belt of Fire’

 أسوأ أزمة منذ الحرب العالمية الثانية the worst crises since world war two

مفاعل نووي nuclear reactor

ضخ مياه البحر إلى المفاعل pumping sea water into the reactor

حريق في مفاعل نووي a fire in a nuclear reactor

بقوة تصل سبع درجات على مقياس ريختر at a strength of 7 on the Richter Scale

صعوبة الوصول إلى المناطق المتضررة the difficulty of reaching the affected areas

وإلحاق أضرار كبيرة بالطرق. To cause significant damage to roads (يلحق أضراراً ب)

تعطلت الحركة على عدة طرق رئيسية traffic came to a standstill on many major roads

مدينة سينداي والمناطق المحيطة بها the city of Sendai and the surrounding area (يحيط ب/أحاط ب to surround)

ارتفع عدد ضحايا الزلزال المدمر وموجات التسونامي التي نتجت عنه the number victims of the earthquake and the resulting tsunami has risen

التسرب الاشعاعي radiation leakage                        

خلل في انظمة التبريد a defect in the cooling system


واجلت فرق الاغاثة والطوارئ نحو ثلاثة آلاف من سكان المنطقة القريبة a rescue emergency team evacuated
almost 3000 residents of the nearby area

وتسبب الزلزال في توليد امواج تسونامي مدمرة ضربت مناطق واسعة من سواحل اليابان وامتدت الى مناطق اخرى the earthquake generated destructive tsunami waves that struck large areas on Japan’s coast and reached other areas

سفينة تحمل حوالي مئة شخص قد جرفتها امواج التسونامي ولم يعرف بعد مصير ركابها a ship carrying around 100 people was swept away by the tsunami, the fate of the passengers is still unknown (جرف إلى to sweep away to- انجرفto be swept away)

وقد اهتزت المباني في العاصمة طوكيو بقوة أثناء الزلزال، buildings in the capital Tokyo shook violently during the 
earthquake

انذارات دولية بتوقع موجات تسونامي بعلو 10 امتار تصل الى كافة سواحل المحيط الهادئ international warnings predicting tsunami waves at a height of 10 meters reaching the entire Pacific coastline

ووضعت سواحل تايوان الشمالية والشرقية في حالة انذار وتأهب خشية وصول الامواج اليها Taiwan’s coastline was put on a state of high alert fearing the arrival of the waves (حالة التأهب-state of alert(

ترك الزلزال المدمر وأمواج المد الناجمة عنه ملايين الأشخاص بلا مياه أو كهرباء أو منازل أو تدفئة the earthquake and the resulting tsunami left millions without water, electricity, housing or heating

غمرت الأمواج مناطق بأكملها وابتلعت ما يقدر بخمسة آلاف منزل the waves submerged entire areas and swallowed an estimated five thousand homes

وقد قلل رئيس الوزراء الياباني من تلك المخاطر، قائلا إن الأزمة النووية في شمال شرق البلاد ليست مماثلة لكارثة تشرنوبل the prime minister played down such risks, saying the nuclear crisis in the north eart of the country was not akin to the Chernobyl disaster (قلل من- to play down(

واستبعد خبير روسي وقوع كارثة على طريقة تشرنوبيل a Russian expert ruled out a Chernobyl-style disaster from occurring

 الأمواج مسحت قرى بأكملها the waves wiped away entire villages



No comments:

Post a Comment