Tuesday, 22 October 2013

Arabic polite expressions for letters, correspondence

نموذج رسالة وعبارات مفيدة 
When writing your letters in Arabic, remember this basic skeleton:

As in many languages, letter writing in Arabic is highly formalized. The main thing is to maintain politeness. Notice that when you write to someone, it is common practice to refer to them using plural pronouns and verb conjugations as a mark of respect. 

Here are some useful phrases with which you can structure your letter content: 

أنتهز هذه الفرصة لكي -I would like to take this opportunity to

يسرني أن أُتيحت لي الفرصة لـ ... I am very glad to have the opportunity to

يسعدني أن I shall be delighted to/ I am pleased to etc

يشرفني أن  -I am honored to

تلقيت بسرور رسالتك  -I received your letter with pleasure

لقد سررت حقاً بلقائك - It was a great pleasure to meet you

إنه لمن دواعي سروري أن It gives me pleasure to  
إنه لمن دواعي سروري أن تتاح لي فرصة (رؤيتكم جميعا)-
It is a pleasure to have the opportunity to see you all 

سيكون من دواعي سرورنا (إذا كان بإمكانك القبول بدعوتنا بحضور المؤتمر) -
 It would be our pleasure (if you were able to accept our invitation to attend the conference)

اتمنى أن تكون على ما يرام 
I hope that all is well/ I hope that you are fine

اتطلع إلى فرصة .----- I look forward to the pleasure of
--------------------التعرف عليك- getting to know you   
--------------------اللقاء معك وجهاً لوجه --meeting you face to face

لقد سررنا بالاجتماع بكم - It was indeed a pleasure to meet you

اتطلع بكل سرور لرؤيتكم مرة أخرى-
I look forward with pleasure to seeing you again

تلقينا مع الشكر ....- we acknowledge [i.e. received] with thanks
رسالتك المؤرخ 12 أكتوبر  - your letter dated 12 October 
 خطابك بتاريخ 12 أكتوبر- your letter dated 12 October 

نكتب إليكم تعبيراً عن (قلقنا العميق إزاء) We are writing to express our
deep concern towards

اكتب اليكم لإبداء (تقديري العميق)-
 (I am wriritng to express (my deep appreciation 

المذكور اعلاه noted above

اتقدم اليكم بهذه الرسالة راجيا التكرم والمساعدة حول (الموضوع المذكور اعلاه،) -
 I extend this letter to you in the hope of receiving help (in the matter noted above) [i.e in the subject line]

آود افادتكم علماً بأن- I wish to inform you that
أحيطكم علماً بأن- I inform you that

When responding to a letter or when writing in response to something in particular, you can use the follow phrase as an opener, or to proceed a response:

لقد تفضلتم ب....You have/ you were kind enough to

                                                                  some examples:

------ لقد تفضلتم في مقالكم بعنوان .....In your article entitled_____ you

------لقد تفضلتم بدعوتي حضور الحفل-
....You kindly invited me to attend the party

------لقد تفضلتم بذكر أن you mentioned that

لقد تكرمتم ب This is a similar phrase: ------
It was most generous of you to

 بودي قبول بدعوتكم لكن...I wish I could accept your invite, but 

نقدر اهتمامكم في- We appreciate your interest in

نشكركم خالص الشكر على اهتمامكم في .. . We are sincerely thankful for 
your interest in

سأكون شاكراً لاهتمامكم بهذا الموضوع - I shall be grateful for your consideration in this matter

سأكون ممتنا إذا- I would grateful if

متمنياً لك التوفيق- I wish you the best of luck
يسرني أن أرفق لكم-I (am happy to) enclose

يرجى التفضل بالرد بحلول 21 نوفمبر  - Please RSVP by

            A common way to end a written request is the phrase:

شاكر و مقدر حسن تعاونكم- thank you for your cooperation
مع جزيل الشكر  - many thanks

المخلص لكم  yours sincerely
تفضلوا بقبول فائق الاحترام yours sincerely

No comments:

Post a Comment